Lost in Translation
こんにちはEriです☆春休み最後の1週間、 「あ、自然を感じたい!」 向かった先は福岡県糸島市。 「桜井神社」へ。 凛と冷たい山の空気。 木々や桜の色を聴き、 湿った土の香りを胸いっぱいに吸込む。 鈴を鳴らし両手を合わせ目を閉じる数秒間… 次に向かったのは「二見ヶ浦」 小さな手が見つけてくる、タカラモノ。 波の音を聴きながら、太陽で暖かくなった砂をゆっくりゆっくりと ただぼーっと無心で撫でて過ごす時間。 全身たっぷり充電し、身軽になって糸島から帰る頃、 「あ、異国情緒を感じたい。」 向かったのは佐賀県。 日本の田舎町に突如現れた「有田ポーセリンパーク/ 目の前は一気に、ドイツの景色に☆生憎の曇り空も、 程よい朽ち具合でリアルな印影のついた彫刻たちに異国情緒は満点 そんな宮庭の向こうから聞こえる…音色…ん…?…なんだ? え!演歌(´⊙ω⊙`)⁉︎太鼓に笛の音⁉︎ ゆっくり辺りの言葉に耳を傾ける。ぜんっぜん分からない…中国語会話。 ゆっくり辺りの看板を見てみる。ぜんっぜん読めない…中国語表記。 一瞬にして、家族全員で迷子になる(´⊙ω⊙`) 店員さんに「あっ、ニィッホォンジンのカタですか!」 妙な興奮の中で思い出した言葉”Lost in Translation”。翻訳や通訳の過程で失われていく意味や言葉があるように、大自然の静寂の中で研ぎ澄まされていく自分と、異国異文化の混沌の中で研ぎ澄まされていく自分。 あぁ~そうか、私はきっとシンプルな自分の本質に気づく時間を欲 さあ、新しい日々のはじまりですね(^^) 次回もどうぞお楽しみに☆ |